“Криминальное чтиво” по-азербайджански

А.МЮЗАРТГЫЗЫ

В последнее время в “горячем” мире шоу-бизнеса стала наблюдаться тенденция к постоянным переменам и резким метаморфозам. “Угрожающие” размеры подобное положение вещей стало принимать на западном эстрадном рынке.

Что касается нас, то, как уже давно водится, небольшое опоздание от Запада чаще выражается в количестве, а не в качестве. Вот и теперь один из первых азербайджанских рэпперов (можно сказать, основоположник этого вида эстрадного искусства у нас) Анар Нагылбаз решил… снять фильм.

Судить о том, что из этого выйдет, пока не приходится. Однако певец уже сейчас многое обещает. Сам Анар решил выступить в роли не только режисера, но и сценариста, композитора и даже сыграть второстепенную роль. Что касается актеров – исполнителей главных ролей, то их сыграют Рафаэль и Джошгун (“Бу шехерден”). Помимо них, как говорит А.Нагылбаз, в фильме примут участие и другие знаменитости, о которых он пока умалчивает.

Вообще работа над фильмом, у которого, кстати, пока еще нет названия, сейчас в самом разгаре. Презентация запланирована на середину октября. Фильм снимается на азербайджанском языке, но, вполне возможно присутствие и субтитров на английском.

Сюжет картины будет выдержан в духе разборок итальянских кварталов, несмотря на то, что все разворачивается в Азербайджане. Главные герои предстанут во всем своем “темном” великолепии еще с детства, со времен существования Советского Союза. Мелкое мошенничество, семейные трагедии и другие отрицательные моменты вырастят настоящих криминальных ребят, без которых не обойтись ни одному уважающему себя боевику.

По словам самого Анара, каждый эпизод его картины можно назвать скандальным, прежде всего за откровенность в речах и поступках героев. “Сценарий фильма основан на реальных фактах, но не на реальных судьбах”, – говорит А.Нагылбаз.

Следует отметить, что съемка боевика и чтение рэпа не единственное занятие А.Нагылбаза на данный момент. Сейчас он работает над созданием центра с довольно символическим названием АIDS, хотя он не имеет никакого отношения к СПИДУ. Эта аббревиатура в переводе с азербайджанского на русский расшифровывается следующим образом: “Азербайджанский сервис создания имиджа”. Анар предпочитает не распространяться в прессе по поводу сервиса по вполне понятным причинам – дабы не навлечь на себя жадных до плагиата глаз и уберечь детище от возможных притязаний.

Однако нашему корреспонденту удалось выяснить что в сервисе, оборудованном по последнему слову цифровой техники, будет оказываться своеобразная помощь композиторам, исполнителям, продюсерам или, скорее тем, кто хочет ими стать. Также известно, что часть сервиса уже готова, только вот осталось найти место для расположения. А там уж как только, так сразу…

Из архивов газеты ЭХО, 2001 год