Башкан “Мусават” полон впечатлений от Японии

Находясь в этой стране, он узнал, что Гамбар в переводе с японского означает “хлопотун”. 4 июля по итогам поездки председателя “Мусават” Исы Гамбара в Японию в офисе партии состоялась пресс-конференция. Визит на далекие острова был совершен по приглашению фонда Сасакава.

В течение последних десяти дней июня главный мусаватист Азербайджана проводил разного рода встречи с руководителями общественно-политических организаций Японии, общался с представителями культурных и деловых кругов дальневосточной империи, не обошлось, естественно, и без встреч с прессой.

25 июня И.Гамбар встретился с министром экономики, торговли и промышленности Японии Шуя Тасе и обсудил с ним перспективы взаимовыгодного экономического сотрудничества двух стран. Председатель “Мусават” считает, что Япония, будучи государством, слабо обеспеченным энергоносителями, прямо заинтересована в партнерстве с демократическим целостным Азербайджаном, богатым к тому же нефтью.

В последующие дни он провел переговоры в парламенте и встретился с ответственными работниками МИД Японии, в частности с руководителем отдела новых независимых государств Шигео Нацуи, который был проинформирован о настроениях, царящих в азербайджанском обществе по проблеме оккупированных территорий, и о неконструктивной позиции, занимаемой по этому вопросу Арменией. Удалось ему увидеться и с бывшим японским премьером, депутатом парламента Иосиро Мори.

Два последних дня пребывания в Японии И.Гамбар посвятил знакомству с достопримечательностями старинного города Киото. Рассказал И.Гамбар и о чайной церемонии, к которой рядовые японцы, по его словам, относятся примерно так же, как наши верующие к намазу, – имеется в виду особая ритуальность чаепития в Японии. Имея в течение многих дней редкую возможность слушать без помех японскую речь, он усмотрел некий намек на древнюю речевую общность азербайджанцев и японцев.

Например, зеленый чай жители Поднебесной называют “гекча”, что явно созвучно тюркскому “гей чай”, слово “киши” в их обиходе означает “рядовой, обычный человек”, а “гамбар”, что, кстати, приводило в изумление и самих японцев, на их языке означает не что иное, как “радетель, хлопотун”. Председатель оппозиционной партии, побывавший весной в Украине, говорит, что зарубежные поездки – дело полезное, и он намерен и впредь продолжать совершать визиты.

Из архивов газеты ЭХО, 2001 год