Посол Азербайджана просит у турок пишущие машинки?

Х.ИСМАЙЛОВА

Переход письменности в Азербайджане на латиницу вызвал очень большой интерес по всему миру. Посвященные этой реформе публикации появились в прессе многих стран мира – от Канады до Турции.

Правда, так же как и у нас в стране, в этих странах сущность проводимой реформы искажается. Например, в турецкой прессе опубликованы материалы, из которых следует, что в связи с переходом на другую графику будет изменен и язык.

Турецкие журналисты обратились за комментариями по нововведению к послу Азербайджана в Анкаре, профессору Мамеду Алиеву. Он сказал, что переход на латиницу ознаменует сближение Азербайджана с Турцией, с западными культурой и технологиями. Президентский указ, поставивший перед населением Азербайджана задачу перейти на новый алфавит в течение 2 месяцев, Алиев посчитал необходимым.

“Видимо, такая жесткая мера была необходимой. Если бы народ был предоставлен самому себе, мы не смогли перейти на латинскую графику еще 10 лет. Люди ленятся”, – сказал Алиев. Посол предвидит технические проблемы в переходе на латиницу, но считает их решаемыми.

Профессор попросил у Турции помощи в решении технических проблем и призвал турок прислать нам пишущие машинки и клавиатуры, приспособленные к латинице. Правда, зачем нам пишущие машинки – издержки прошлого – посол не объяснил. Видимо, из-за непросвещенности в современных технологиях, профессор Алиев запросил у турков и клавиатуры по латинице. Ведь, учитывая не существующие в турецкой графике буквы азербайджанского алфавита, их в Баку все равно придется переделывать.

Кроме того, раскладка турецких и азербайджанских букв в клавиатурах для компьютеров совершенно разная, и связано это не с тем, как пишутся буквы на кириллице или на латинице, а с частотой их использования в языке.

Но, по всей видимости, посол о тонкостях технического применения письменности не знал и решил внести свою лепту в выполнение указа президента Азербайджана. Но тут возникает другой вопрос: а что, если какая-нибудь турецкая госструктура или НПО, воодушевившись призывом посла, решит послать нам клавиатуры турецкого стандарта? Возвращать их обратно?..

Из архивов газеты ЭХО, 2001 год