Проблема азербайджанской школы в Грузии

Н.АЛИЕВА

Побывав в соседней Грузии, где проживает более полумиллиона азербайджанцев, мы решили поподробней узнать, какова их возможность получить среднее образование на родном языке. На сегодняшний день в Тбилиси существует только одна азербайджанская школа имени Мирзы Фатали Ахундова N73. Помимо нее, есть две русско-азербайджанские, две грузино-русско-азербайджанские, десять грузино-азербайджанских и даже две азербайджано-армянские школы.

Приятным совпадением было то, что 73-я школа в этом году отмечает свое столетие. Празднование юбилея должно было состояться в мае, но из-за землетрясения, происшедшего в Грузии в апреле этого года и нанесшего ущерб зданию школы, оно было перенесено на сентябрь. В развитии азербайджанской культуры, просвещения, прессы нельзя отрицать роль литературной среды Тбилиси. Эта среда составляет одну из интересных страниц нашей культуры. В конце XIX – начале XX века в Тбилиси открывается много очагов просвещения и культуры. Именно в этот период было положено начало азербайджанской школе N 73. Она была основана в 1902 году и называлась “Первая начальная турецкая школа”.

Хотя эту дату можно передвинуть и на 50 лет вперед на основании фактов, что подтверждают архивные материалы, с которыми работала педагог Тбилисского педагогического университета Гюльнара Годжаева. Совершим экскурс по столетней истории школы. Здесь изучали исламскую религию и Коран. Первым директором ее была Елизавета Карачава, а затем ее заменила Маргарита Элиава. В 1913 году школа была переименована в “Азербайджанскую начальную школу” и ее директором стала Сара ханым Талышинская. Согласно архивным материалам, можно сделать вывод, что количество мусульманских школ в Тбилиси увеличивалось – татаро-казанская школа, школа для ираноязычных детей, две начальные школы, в одной из которых директором была Назлы ханым Шахтахтинская. Все эти школы давали только начальное образование и не шли в ногу со временем. Поэтому в 1922 году “Азербайджанскую начальную школу” сделали семилетней и ее директором назначили Имамеддина Сулхангулиева.

С 1927 года эта же школа была превращена в девятилетнюю профессиональную школу, руководителем которой стал племянник Наримана Нариманова Алимирза Нариманов, а с 1931 года школа стала носить имя М.Ф.Ахундова и все азербайджано-турецкие школы в Тбилиси были обьединены в одну – среднюю школу N97. Ее первым директором был Рза Шахвелед, а с 1984 года школу возглавляет Салман Пирмамедов. В 1957 году школа поменяла свой номер на 73. Школа может гордиться своими выпускниками, среди которых – бывший президент академии наук, академик, ныне покойный Захид Халилов, член-корреспонденты академии наук Максуд Алиев, Иса Керимов, доктор филологических наук Диляра Алиева, маэстро Ниязи, народные артисты Азербайджана Мустафа Марданов, Али Курбанов, Мовсум Санани и много других известных деятелей азербайджанской науки и культуры.

Посетив Тбилиси, мы увидели очень старое здание, нуждающееся в капремонте. В вестибюле бросались в глаза отсутствие государственных символов Азербайджана при наличии на стене флага, герба и текста гимна Грузии. Как нам потом объяснил нынешний директор школы Салман Пирмамедов, он обращался в Посольство Азербайджана с просьбой о выделении азербайджанского флага, но в посольстве отказали, аргументируя тем, что сами имеют всего лишь один флаг. Пирмамедов также отметил, что “в школе обучается около двухсот детей. На сегодняшний день самой большой проблемой школы является ремонт здания, которое повреждено не только временем, но и землетрясением. Подобные трудности испытывают многие грузинские школы, и министерство образования Грузии обещало нам произвести ремонт.

Вторая проблема – отсутствие книг, учебников. Начиная с пятого класса, помимо книг по родному языку и литературе, ученики сами вынуждены покупать учебники по остальным предметам. Но не у всех есть возможность ездить в Азербайджан за учебными пособиями. При минобразования Грузии есть управление, которое снабжает книгами по истории и географии Грузии, которые переводятся на азербайджанский язык”. К нашему большому сожалению, мы узнали, что дети не имеют информации об истории Азербайджана, так как, являясь гражданами Грузии, вынуждены изучать историю именно этой страны. В учебной программе предусматривается изучение учениками двух иностранных языков, помимо грузинского и русского, хотя последний в соседней стране практически не употребляется.

Из архивов газеты ЭХО, 2002 год


Метки: